
评论 发表
不开的一环。证券时报记者了解到,目前出海短剧平台多以译制国内短剧为主,当地拍摄制作的本土剧为辅。在巨大的文化差异面前,要让海外观众接受译制的国内短剧,得“下一番功夫”。 “海外不同文化背景的观众需求不同,是译制剧、翻译剧生产的最大难点。我们从2023年着手这块业务,就逐步自研了短剧出海的译制垂类模型,搭建了短剧术语词库,主要是要确保输出内容的统一性和翻译的信达雅等。”吴婉萱表示。 为了精准匹配
当前文章:http://656bs8j.tanhenglu.cn/wf2arj/br4.html
发布时间:11:46:53
新闻热点
新闻爆料
图片精选
点击排行